The Hamburg Syndrome
The Hamburg Syndrome is a 1979 West German-French science fiction film directed by Peter Fleischmann and starring Helmut Griem, Fernando Arrabal and Carline Seiser. The film is about an outbreak of an epidemic and quarantine. Wikipedia
Director:Peter Fleischmann
“The first emergency measures include the restriction of the freedom of movement and the ban on individual traffic. Offenders can expect immediate admission to one of the central health camps.”
“Zu den ersten Notfallmaßnahmen gehören die Einschränkung der Bewegungsfreiheit und das Individualverkehrsverbot. Straftäter können mit der sofortigen Aufnahme in eines der zentralen Gesundheitslager rechnen.”
“第一批紧急措施包括限制行动自由和禁止个人交通。 罪犯可以期望立即进入中央卫生营之一。
“Прве ванредне мере укључују ограничавање слободе кретања и забрану индивидуалног саобраћаја. Преступници могу да очекују моментални пријем у један од централних здравствених кампова.”
“Las primeras medidas de emergencia incluyen la restricción de la libertad de circulación y la prohibición del tráfico individual. Los delincuentes pueden esperar ser internados de inmediato en uno de los campamentos de salud centrales”.
“צעדי החירום הראשונים כוללים הגבלת חופש התנועה והאיסור על תנועה של יחידים. עבריינים יכולים לצפות לכניסה מיידית לאחד ממחנות הבריאות המרכזיים”.
« Les premières mesures d’urgence comprennent la restriction de la liberté de circulation et l’interdiction de la circulation individuelle. Les délinquants peuvent s’attendre à être admis immédiatement dans l’un des camps de santé centraux.
“Az első vészhelyzeti intézkedések közé tartozik a szabad mozgás korlátozása és az egyéni forgalom tilalma. Az elkövetők azonnali belépésre számíthatnak az egyik központi egészségügyi táborba.”
“وتشمل تدابير الطوارئ الأولى تقييد حرية التنقل وحظر حركة المرور الفردية. ويمكن أن يتوقع الجناة الدخول الفوري إلى أحد المخيمات الصحية المركزية”.
“Kabilang sa unang emergency panukala ang paghihigpit ng kalayaan ng kilusan at ang ban sa indibidwal na trapiko. Maaaring asahan kaagad ang pagpasok ng mga nagkasala sa isa sa mga sentral na kampo ng kalusugan.”
“Τα πρώτα έκτακτα μέτρα περιλαμβάνουν τον περιορισμό της ελεύθερης κυκλοφορίας και την απαγόρευση της ατομικής κυκλοφορίας. Οι δράστες μπορούν να αναμένουν άμεση είσοδο σε ένα από τα κεντρικά στρατόπεδα υγείας”.
“Hatua za kwanza za dharura ni pamoja na kizuizi cha uhuru wa kutembea na kupiga marufuku trafiki ya mtu binafsi. Wahalifu wanaweza kutarajia kuingia mara moja kwenye moja ya kambi kuu za afya. “
“पहिलो आकस्मिक उपायहरूमा स्वतन्त्रताको बन्देज र व्यक्तिविशेषको ट्राफिकमाथि प्रतिबन्ध लगाउनु समावेश छ। अपराधीहरूले कुनै एउटा केन्द्रीय स्वास्थ्य शिविरमा तुरुन्तै प्रवेश पाउने आशा गर्न सक्छन्।”
«К первым экстренным мерам относятся ограничение свободы передвижения и запрет на индивидуальное движение. Правонарушители могут рассчитывать на немедленное поступление в один из центральных оздоровительных лагерей».
“Mezi první mimořádná opatření patří omezení volného pohybu a zákaz individuální dopravy. Pachatelé mohou očekávat okamžité přijetí do jednoho z centrálních zdravotních táborů.”
“첫 번째 비상 조치에는 이동의 자유 제한과 개별 교통 금지가 포함됩니다. 범죄자는 중앙 보건 캠프 중 하나에 즉시 입학을 기대할 수 있습니다.”